English For Dentists Аврахова Лавриш
Аврахова Л.Я., Лавриш Ю.Е. English for Dentists: навчальний. Акредитації / Л.Я. Аврахова, Ю.Е. Англійська мова «Anglish for dentists» / Аврахова Л.Я. Modern english grammar in prectice. Guide book and workbook./ Gusak T.
Кафедра іноземних мов Історія кафедри Кафедра іноземних мов заснована у 1933 р. Першим керівником кафедри був М.Ф.Книпович (1933 – 1955 рр.). Досвідчений педагог і методист Г.В. Казьєр керувала кафедрою у 1955 – 1962 pp., доцент О.М.Асоєв у 1963 – 1966 рр. Кафедра здійснює навчання англійської, німецької і французької мов. Кафедра розробляла нові напрямки комплексного навчання іноземним мовам у медичному вузі.
Результатом пошуку нових методів викладання було видрукування підручника «Розмовна англійська для студентів-медиків» Л.Ю.Куліш, Н.М.Павлова (1962 р.). Об’єктом дослідження кафедри у період 1967 – 1970 pp., коли її очолю вала О.В.Хилькевич, був фонетично-лексико-граматичний кореляційний курс, який базувався на дослідженні оригінальних медичних текстів.
Дослідження спрямовувалось на розкриття способів адекватного пере кладу медичного тексту з урахуванням лінгвістичних особливостей мови медицини. На основі глибокого аналізу лінгвістичної природи терміну співробітниками кафедри були сформульовані методичні рекомендації, що сприяло розширенню потенційного словника студента-медика. Були видані посібник «Німецька мова» О.В.Хилькевич (1968 р.) і «Німецько- російський словник» М.К.Селін (1970 р.). У період 1971 – 1981 pp. Кафедру очолювала В.Ф. Основною метою вивчення іноземних мов у вузі у цей період було от римання необхідної інформації з іноземного джерела.
На кафедрі досліджувалась проблема функціонального стилю медичного наукового тексту. Системний підхід до вивчення структури медичного тексту дав мож ливість студентам-медикам і аспірантам виявити особливості науково го тексту і діалектичну взаємодію двох основних функціональних стилів: функціонального стилю повідомлення і функціонального стилю впливу.
Даний підхід дав змогу студентам виробити вміння виявляти особ ливості наукових медичних текстів, розглядати їх з точки зору співвідношення і діалектичної взаємодії загального і окремого в науковому мов ленні. Були розроблені сучасні методики, спрямовані на розвиток вмінь студентів, аспірантів, наукових співробітників здійснювати пошук медичної інформації, а також навчання різним видам читання і перекладу наукового медичного тексту. З урахуванням проведених досліджень були опубліковані підручник «Англійська мова для медиків» І.В.Рубан, Н.М.Павлова (1977 р.) та посібники «Англійська мова для студентів-медиків» О.Я.Швець, І.М.Шалковська, В.Ф.Ящук (1978 р.), «Англійська мова для студентів-сто матологів» Н.С.Майорова, Л.М.Калінічева (1978 р.), «Короткий іспансько-російський словник медичних термінів» В.М.Криштопа (1981 р.).
З 1982 по 1991 pp. Кафедру очолювала доцент Н.Ф.Шмирьова. Основним науковим спрямуванням кафедри в ці роки є дослідження функціональностилістичних особливостей наукового тексту і адекват ності перекладу наукових термінів із стоматології. Чільне місце в дослідженнях співробітників кафедри займав і мовленнєвий аспект, що бу ло обумовлено ступенем мотивації і наявним рівнем медичної інформації.
На кафедрі проводились ґрунтовні лінгвістичні дослідження стійких сло восполучень і фразеології в медичній термінології, вивчення смислової структури суфіксальних мовленнєвих неологізмів. Була запропонована методика визначення лексичного значення слова і вивчалась проблема розширення потенційного словникового запасу студентів як одного із способів інтенсифікації навчального процесу в медичному вузі. Був опублікований цикл навчальних посібників з урахуванням профілізації і аспекту самостійної роботи студентів. «Лабораторні роботи з французької мови» Т.Є. Гончарова (1978 р.), «Посібник з англійської мови для самостійної роботи студентів лікувального факультету» Л.Я.
В электронной библиотеке ЛитРес можно скачать книгу Черный Ангел Вячеслава Шалыгина. Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать 'Черный Ангел' Шалыгин Вячеслав. Черный ангел fb2. «Черный Ангел». Зона еще не знала такой гигантской и мощной аномалии! Она появилась.
Аврахова (1987 р.), «Спеціальний курс для аспірантів і пошукувачів» Л.Є. Романюк (1988 р.) та ін. Кафедру очолює доцент Л.Я. Наукові інтереси кафедри спрямовані на дослідження медичних текстів як проблеми перекладу. З використанням порівняльного методу, виявлення розбіжностей в граматичних категоріях англійської, німецької та французької мов порівняно з українською мовою і створення системи вправ з комунікативною та операційною спрямованістю з метою адекватного перекладу спеціальних медичних текстів та інтенсифікації мовної і комунікативної компетенції.
Проведений комплексний різнорівнений аналіз лінгвістичних одиниць мови медицини, вивчені окремі елементи стилістики медичного тексту. Зміна цільової установки діючої програми з іноземної мови для нефілологічних вищих навчальних закладів спонукала співробітників ка федри розробити методику, спрямовану на оптимізацію навчального процесу з акцентуацією на усне мовлення. За останні роки на кафедрі опубліковані підручники «Англійська мова для студентів-ме диків» Л.Я. Аврахова (1997 р.), «Німецька мова для студентів медичних вузів» В.М. Настаченко (2000 р.), «Англо-український словник медичних термінів» Л.Я. Аврахова (2000 р.), “ English for Dentists ” Л.Я. Аврахова, Ю.Е.
Лавриш (2008 р.), “ English for Pharmacists ” Л.Я. Аврахова, І.О. Паламаренко, Т.В. Лимар (2009 р.), “ English for Medical Students ” Л.Я. Аврахова, І.О.
Паламаренко, Т.В. Яхно (2011), “ Fran ç ais pour les é tudiants en m é decine ” В.Є. Абрамович, Л.Я.
Аврахова (2014). Викладачі кафедри прийняли участь у написанні національних підручників: «Англійська мова за професійним спрямуванням для студентів-медиків» Л.Я. Аврахова, О.В. Лимар (2013), «Німецька мова за професійним спрямуванням для студентів-медиків» М.М.
Вахнован (2013), «Професійна англійська мова для медичних психологів» І.О. Паламаренко, Л.К. Москаленко (2014). З 2000 року під керівництвом Л.Я.Аврахової на кафедрі видано 16 підручників та навчальних посібників, 4 словники, 8 методичних рекомендацій, 5 монографій, більше ніж 100 статтей та тез. Викладачі кафедри прийняли активну участь в понад 70 національних та міжнародних конференціях. Результатом наполегливої та ефективної роботи колективу є високе визнання досягнень кафедри керівництвом університету й в рейтингу результатів діяльності кафедр та факультетів Національного медичного університету імені О.О.
Богомольця кафедра іноземних мов останні 5 років виборює перші місця.